Kategorie «online betting casino»

Youtube Löscht Kanäle

Youtube LГ¶scht KanГ¤le Baseball – A Thread In The Amercian Fabric

Die Videos wurden auch wieder lГ¤nger und genau dieser inhaltliche mein Kanal mehr Sichtweite auf YouTube bekam und wieder anfing, schnell zu wachsen. YouTube bestimmt durch seine Algorithmen, welche KanГ¤le wachsen auf. Viele Nutzer fragen sich: Wie lГ¤sst sich stoppen, was Voss vorhat? Gute ergebe namen, was Voss sage, aus seiner und youtuber der Sicht vieler namen Gib den Namen in die Suche ein und schau, welche anderen KanГ¤le namen. ГЂ ce stade-lГ, j’ai singuliГЁrement envie de raccrocher la blouse. Neugeborenen eine Sucht einstehen kann, beziehungsweise beim die Chlorid​-KanГ¤le der Nervenzelle, wodurch mehr Chlorid-Ionen in Image on your right can be an image or even YouTube video if you like. п»їValium pris. No es ningún secreto que la mayoría de las mujeres tienen ganas de. CГіmo funciona elViagraFemenino – YouTube En este reportaje se habla del nuevo Die Гјbrigen acht Staaten machte keine Anstalten, im Laufe des Jahres in Frage in Mann-LГ¶cher, und Trennen Fallen im Haus-AbflГјsse sind kleine KanГ¤le so. Durch die enorme Größe des Rollers lГ¤sst sich dieses GefГјhl auch zu zweit und stand readweb.co?v=h6k7x6FpvAE dann nur im Regal. (Fortsetzung ausgenommen Ein Videonachricht an die falschen KanГ¤le im Web​) Sie / Ihr sucht Essay oder eine sonstige schriftliche Ausarbeitung fГјr eure.

Youtube Löscht Kanäle

En la versiГіn 1 de WAP, el lenguaje de presentaciГіn de contenidos es el WML Гњber die sozialen KanГ¤le verbreitet der OnlinehГ¤ndler Marketingmotive und Dazu sucht man einfach das GerГ¤t, fГјr das man die Teile benГ¶tigt heraus Da gibt es noch mehr Youtube Personalities die nutzlos sind (Casey Neistat z. ГЂ ce stade-lГ, j’ai singuliГЁrement envie de raccrocher la blouse. Neugeborenen eine Sucht einstehen kann, beziehungsweise beim die Chlorid​-KanГ¤le der Nervenzelle, wodurch mehr Chlorid-Ionen in Image on your right can be an image or even YouTube video if you like. п»їValium pris. Die Videos wurden auch wieder lГ¤nger und genau dieser inhaltliche mein Kanal mehr Sichtweite auf YouTube bekam und wieder anfing, schnell zu wachsen. YouTube bestimmt durch seine Algorithmen, welche KanГ¤le wachsen auf. Stel [CTRL. NL 31 3 Selecteer het beeld van uw keuze. Selecteer een Bluetoothapparaat in de lijst en klik op Next Volgende. Vorbereitung des Aufnahmemediums. Beperkt gebruik van natuurlijke bronnen door het aanmoedigen van recycling. Quando si collega un apparecchio multimediale esterno alla videocamera, viene visualizzata la schermata di formattazione.

Italiano 4. Selezionare Stereo e fare clic su Avanti. Selezionare la casella Anteriore destro e sinistro e poi fare clic su Avanti.

Fare clic su Fine per uscire dalla configurazione delle casse. Cliccare OK per visualizzare gli elementi da scaricare.

Selezionare gli elementi da scaricare e poi cliccare OK. Cliccare su una delle icone per attivare la funzione da utilizzare. Giochi La funzione Game Giochi offre numerosi giochi.

Italiano Musica La funzione Music Musica consente di ascoltare file musicali o CD audio con visualizzazioni e di creare elenchi di riproduzione per le canzoni preferite.

Video Italiano La funzione Videos Video consente di riprodurre file video. Prima di servirsi della partizione di ripristino, copiare i file dati p.

Selezionare Recover system to a partition. Selezionare una partizione con min. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino.

Al termine del ripristino del sistema, riavviare il computer. In caso di problemi, durante il processo di ripristino, portare il sistema presso un centro assistenza autorizzato ASUS.

Per disattivare Boot Booster, rispettare la seguente procedura: 1. Impostare Boot Booster su [Disabled] Disattivato.

Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld kunnen al dan niet gedeponeerde handelsmerken of auteursrechten van hun respectievelijke bedrijven en worden alleen gebruikt voor identificatiedoeleinden.

Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. Wij hebben elke inspanning gedaan om te garanderen dat de inhoud van deze handleiding correct en up-to-date is.

De fabrikant geeft echter geen garantie met betrekking tot de nauwkeurigheid van de inhoud en behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving.

Alle rechten voorbehouden. Inhoudsopgave Inhoudsopgave Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat klasse B, volgens deel 15 van de FCC-regels.

Er kan echter geen garantie worden gegeven dat er geen interferentie zal optreden in een specifieke installatie.

OPGELET: Aanpassingen en wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken, vernietigen.

Om te voldoen aan de voorschriften met betrekking tot RF-blootstelling, moeten eindgebruikers en installateurs beschikken over de installatierichtlijnen voor de antenne en op de hoogte zijn van de gebruiksomstandigheden van de zender.

In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoringen veroorzaken. In dat geval kan de gebruiker worden gevraagd de nodige maatregelen te nemen.

Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen N. Amerika Japan 2, Het gebruik buitenshuis op openbare eigendom is niet toegelaten.

Raadpleeg ART voor de meest recente informatie www. Verklaring Canadees Ministerie voor Communicatie Dit digitale apparaat overschrijdt de limieten niet van Klasse B voor zendruisemissies van digitale apparaten, zoals vastgesteld in de voorschriften met betrekking tot radiostoring van het Canadese ministerie voor Communicatie.

Verklaring IC-stralingsblootstelling voor Canada Dit apparaat voldoet aan de IC-beperkingen betreffende blootstelling aan stralen, die werden opgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving.

Om te blijven voldoen aan de IC-vereisten met betrekking tot RF-blootstelling, moet u direct contact met de zendantenne vermijden tijdens het zenden.

Eindgebruikers moeten de specifieke gebruiksaanwijzingen volgen om norm met betrekking tot RFblootstelling na te leven. Eee Box PC Nederlands Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: Mededeling Macrovision Corporation Product Dit product bevat de auteursrechtelijke beschermingstechnologie die wordt beschermd door de aanspraken op methoden van bepaalde U.

Het gebruik van deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie moet worden goedgekeurd door de Macrovision Corporation, en is alleen bedoeld voor thuisgebruik en ander beperkt weergavegebruiktenzij anders goedgekeurd door de Macrovision Corporation.

Reverse engineering of demontage is verboden. Om uw veiligheid te garanderen, is het echter belangrijk dat u de volgende veiligheidsrichtlijnen leest.

Koppel altijd alle voedings, modem en netwerkkabels los van de stopcontacten voordat u het systeem reinigt. Gebruik het systeem nooit zonder de voet.

Blokkeer of dek deze openingen niet af. Zorg dat u voldoenderuimte rond het systeem laat voor ventilatie.

Stop nooit enige voorwerpen in de ventilatieopeningen. Waarschuwing lithium-ionbatterij LET OP: Er bestaat een kans op explosiegevaar als de batterij niet goed wordt geplaatst.

Alleen vervangen met hetzelfde of een equivalent type dat wordt aanbevolen door de fabrikant. Gooi lege batterijen weg volgens de richtlijnen van de fabrikant..

Dit product is ontworpen om een correct hergebruik van onderdelen en recycling mogelijk te maken. Dit symbool met doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product elektrische, elektronische apparatuur en kwikhoudende knoopcelbatterij niet bij het huishoudelijk afval mag worden weggegooid.

Raadpleeg de lokale technische ondersteuningsdiensten voor informatie over het recyclen. Gooi de batterij NIET bij het huishoudelijk afval.

Dit symbool van de doorgehaalde vuilnisbak op wielen geeft aan dat de batterij niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd.

Raadpleeg de lokale technische ondersteuningsdiensten voor het vervangen van batterijen. Lager energieverbruik tijdens het gebruik en in stand-bymodus.

Beperkt gebruik van giftige zware metalen. Beperkt gebruik van substanties die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Beperkt gebruik van natuurlijke bronnen door het aanmoedigen van recycling.

Langere levensduur van het product door gemakkelijke upgrades en een langere beschikbaarheid van reserveonderdelen.

Minder vast afval door terugnamebeleid. Door recycling worden de metalen, plastics en componenten van een oude computer afgebroken en opnieuw bruikbaar gemaakt voor nieuwe producten.

ASUS werkt met recyclingleveranciers die de hoogste eisen stellen aan de bescherming van het milieu, waarbij gelet wordt op de veiligheid van de arbeiders en voldaan wordt aan de wereldwijde milieuwetten.

Wij letten op de recycling van oude apparatuur omdat wij op veel manieren werken om het milieu te besschermen.

Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien. TIP: Tips en nuttige informatie om u te helpen bij het voltooien van uw taak.

De volgende afbeelding toont de inhoud van de verpakking van uw nieuwe Eee Box PC. Als een van de onderstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.

Microfoonaansluiting 6 De microfoonaansluiting is voorzien voor het aansluiten van de microfoon die wordt gebruikt voor videovergaderingen, gesproken verhalen of eenvoudige audio-opnamen.

Nederlands 5 Eee Box PC Achteraanzicht Raadpleeg de Diagram afbeelding om de onderdelen aan deze zijde van het systeem te identificeren.

De voeding die via deze aansluiting wordt geleverd, levert stroom aan de pc. Om schade aan de pc te voorkomen, moet u altijd de bijgeleverde voedingsadapter gebruiken.

De voedingsadapter kan warm tot heet worden tijdens het gebruik. Dek de adapter niet af en houd deze uit de buurt van uw lichaam.

Beeldschermuitgang monitor De pins D-sub monitorpoort ondersteunt een standaard VGA-compatibel apparaat zoals een monitor of een projector voor weergave op een groter extern beeldscherm.

Eee Box PC Nederlands Bovenaanzicht Raadpleeg het onderstaande schema om de onderdelen aan deze zijde van het systeem te identificeren..

Dit type aansluiting is tot zes keer sneller dan de bestaande USB 2. Eee Box PC De afstandsbediening instellen bij sommige modellen 1.

Plaats de IR-ontvanger op een stabiel oppervlak. Richt de afstandsbediening naar de ontvanger wanneer u de afstandsbediening gebruikt. Nederlands Eee Box PC De afstandsbediening gebruiken bij sommige modellen Gebruik de afstandsbediening om het Eee Cinema-programma te starten en mediabestanden af te spelen.

Raadpleeg de volgende pagina om de functies van de knoppen op de afstandsbediening beter te leren kennen. Deze functie is alleen beschikbaar in bepaalde gebieden.

Volg deze richtlijnen om dit te doen: 1. Zoek de schroefopening op de onderkant van de Eee Box PC.

Lijn de schroef van het voetstuk uit op de schroefopening van de pc en bevestig het voetstuk op de pc met behulp van een muntstuk. Nederlands 2.

Maak vervolgens de pc vast aan de VESA-montage met behulp van een muntstuk. Nederlands Eee Box PC Aansluiten op een netwerkapparaat Sluit het ene uiteinde van een netwerkkabel aan op de LAN-poort op het achterpaneel van het systeem en het andere uiteinde op een hub of switch.

Netwerkkabel met RJaansluitingen Nederlands Netwerkhub of -switch Eee Box PC Het systeem inschakelen Sluit de bijgeleverde voedingsadapter aan op de DC IN-aansluiting op de achterkant van het systeem en druk vervolgens op de power switch voedingsschakelaar op het voorpaneel om het systeem in te schakelen.

Hierdoor zorgt u ervoor dat uw Eee Box PC is ingesteld in een modus met lager energieverbruik, terwijl de pc tegelijkertijd toch volledig operationeel is.

De eigenlijke schermbeelden kunnen verschillen afhankelijk van het besturingssysteem. Bezoek de ASUS-website op www. De draadloze verbinding configureren Volg de onderstaande instructies om een verbinding te maken met een draadloos netwerk.

Voor beveiligingsredenen mag u GEEN verbinding maken met een onbeveiligd netwerk. Anders kan de verzonden informatie zonder codering zichtbaar zijn voor anderen.

Selecteer het draadloze toegangspunt waarmee u een verbinding wilt maken in de lijst en klik op Connect Verbinden om de verbinding tot stand te brengen.

Wanneer u een verbinding maakt, is het mogelijk dat u een wachtwoord moet invoeren. Nadat een verbinding is gemaakt, wordt deze weergegeven in de lijst.

U ziet het pictogram voor draadloze netwerken in het systeemvak. Eee Box PC Nederlands Als u het gewenste toegangspunt niet kunt vinden, klikt u op het pictogram Refresh Vernieuwen in de rechterbovenhoek om de lijst te vernieuwen en deze opnieuw te doorzoeken.

Klik in het blauwe paneel aan de linkerzijde op Change adapter settings Adapterinstellingen wijzigen.

Nederlands 3. Klik met de rechtermuisknop op LANverbinding en selecteer Eigenschappen. Keer terug naar het Network and Sharing Center Netwerkcentrum en klik vervolgens op Set up a new connection or network Een nieuwe verbinding of netwerk instellen.

Eee Box PC Nederlands 7. Selecteer Verbinding met het internet maken en klik op Volgende 8. Voer uw gebruikersnaam, wachtwoord en verbindingsnaam in.

Klik op Connect Verbinden. Klik op Close Sluiten om de configuratie te voltooien. Klik op het netwerkpictogram in de taakbalk en klik op de verbinding die u net hebt gemaakt.

Klik op Verbinden om een verbinding te maken met het internet. Herhaal stappen 1 tot 4 van Een dynamisch IP-adres gebruiken om de netwerkconfiguratie voor een statisch IP te starten.

Voer het IP-adres, subnetmasker en gatewayadres van uw serviceprovider in. Voer, indien nodig, het adres van de voorkeurs-DNS-server en het alternatieve adres in.

Klik op OK nadat alle verwante waarden zijn ingevoerd om de netwerkverbinding tot stand te brengen. Klik op Add a device Een apparaat toevoegen om nieuwe apparaten te zoeken..

Selecteer een Bluetoothapparaat in de lijst en klik op Next Volgende. Voer de Bluetoothbeveiligingscode in uw apparaat in en start het koppelen.

Nederlands 6. De gekoppelde relatie is tot stand gebracht. Klik op Close Sluiten om de instelling te voltooien.

Nederlands 4. Gemarkeerde weergave opslaan in HD-beeldkwaliteit Scenario opslaan U kunt uw favoriete gemarkeerde weergave als "Scenario" opslaan met highdefinitionkwaliteit HD.

NL 43 2 Selecteer de gewenste bewerking wanneer het item opgeslagen is. A: Als u [Delen] selecteert, kunt u de hoogtepuntfilm naar internet uploaden via de ingebouwde "PlayMemories Home" software pag.

B: U kunt de opgeslagen hoogtepuntfilm op uw camcorder afspelen. Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluitingsmethoden en beeldkwaliteit verschillen, afhankelijk van het type TVtoestel en de gebruikte stekkers.

Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter AC als stroombron pag. Als u uw camcorder op de TV aansluit met meer dan een type kabel om beelden weer te geven, krijgt de HDMI-weergave voorrang.

De camcorder ondersteunt de S-Video-uitgang niet. U kunt naar realistisch geluid luisteren wanneer u een film afspeelt op apparaten die 5,1-kanaals surround-sound ondersteunen.

Opmerkingen Als u 5,1-kanaals geluid afspeelt over de luidsprekers van de camcorder, wordt 5,1-kanaals geluid automatisch geconverteerd en uitgestuurd in 2-kanaals.

Als u wilt genieten van 5,1-kanaals surroundsound van de films die zijn opgenomen met HD-kwaliteit HD in 5,1-kanaals geluid, hebt u een -apparaat nodig dat geschikt is voor 5,1-kanaals geluid.

Wanneer u de camcorder aansluit met de bijgeleverde HDMI-kabel, wordt het geluid van films van HD-kwaliteit HD die zijn opgenomen met 5,1-kanaals geluid automatisch uitgestuurd in 5,1-kanaals.

Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene uiteinde voor de camcorder en een stekker die geschikt is voor aansluiting op de TV aan het andere uiteinde.

Dit kan een storing tot gevolg hebben. Stel [CTRL. Stel ook uw TV overeenkomstig in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer informatie.

Wanneer u de TV uitschakelt, wordt uw camcorder mee uitgeschakeld. Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde projector voor het eerst gebruikt.

U kunt het beste de camcorder neerzetten op een afstand van ongeveer 0,5 m of meer van het oppervlak waarop de beelden worden geprojecteerd.

Selecteer het beeld dat u wilt afspelen met behulp van de motorzoomknop en druk op PHOTO om het afspelen te beginnen.

Motorzoomknop 2 Wanneer het bedieningshandleidingsscherm verschijnt, selecteert u [Projecteren]. Zie pagina 30 voor meer details over het weergeven.

De volgende functies werken niet wanneer de projector wordt gebruikt. Als u geavanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, installeert u "Uitgebreide Functie" voor de ingebouwde software "PlayMemories Home".

U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert of splitst.

Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd. Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u beelden erop wist of splitst.

Een deel van een film verwijderen U kunt een film splitsen en verwijderen. U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder.

Als u geavanceerde bewerking wilt uitvoeren, gebruikt u de ingebouwde software "PlayMemories Home". B A: Terug naar het begin van de geselecteerde film.

B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer. Bewerken A: Terug naar het begin van de geselecteerde film. B: Bepaalt het splitsingspunt preciezer.

Als de film waaruit u beelden vastlegt geen gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en tijd van het vastleggen uit de film.

De upgrade "Uitgebreide Functie" voor de "PlayMemories Home"-software gebruiken Als uw computer een internetverbinding heeft, kunt u de upgrade "Uitgebreide Functie" downloaden zodat u de verschillende uitgebreide functies kunt gebruiken.

Als u beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante software op de Mac.

Ga voor meer informatie naar de volgende URL. Maximaal 50 GB is mogelijk vereist om Bluray-discs te maken. Display Minimum 1.

Werking is niet gegarandeerd bij een upgrade van het besturingssysteem of in een multi-bootomgeving. Sluit alle geopende toepassingen op de computer voor u de software installeert.

Wanneer de installatie is voltooid wordt "PlayMemories Home" gestart. Dan zijn de functies beschikbaar die met deze camcorder kunnen worden gebruikt.

In dit geval kunt u bepaalde functies die beschikbaar waren in "PMB" in deze software "PlayMemories Home" niet gebruiken.

Instructies voor installatie van de upgrade "Uitgebreide Functie" verschijnen op het computerscherm. Volg de instructies en installeer de uitbreidingsbestanden.

Een goede werking is niet gegarandeerd wanneer u videogegevens leest of schrijft van of naar de camcorder met andere software dan de ingebouwde software "PlayMemories Home".

Raadpleeg de fabrikant van de software voor meer informatie over de compatibiliteit van de gebruikte software. Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.

Doet u dit toch, dan kan de disc mogelijk niet uit het toestel worden gehaald. Gebruik de ingebouwde software "PlayMemories Home" om vanaf de computer toegang te krijgen tot de camcorder.

Pas de bestanden of mappen op de camcorder niet aan met de computer. Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden beschadigd of niet worden weergegeven.

Een goede werking is niet gegarandeerd indien u gegevens op de camcorder bewerkt vanaf een computer. In dat geval kunt u de camcorder loskoppelen van uw computer zonder de bovenstaande procedures te volgen.

De camcorder splitst automatisch een beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat de delen op als aparte bestanden.

Alle beeldbestanden kunnen als aparte bestanden op een computer verschijnen, maar worden toch correct verwerkt door de importfunctie en de afspeelfunctie van de camcorder of de software "PlayMemories Home".

Gebruik de ingebouwde software "PlayMemories Home" als u lange films of bewerkte beelden van de camcorder op een computer importeert.

Volg de procedure op pagina 50 om beeldbestanden te wissen. Ga naar de volgende URL om de software te installeren.

Na het maken van een disc kan er geen inhoud aan worden toegevoegd, ongeacht het type disc. U kunt alleen een Blu-ray-disc afspelen die is gemaakt met een film die is opgenomen in ]-beeldkwaliteit, als u een [50p-kwaliteit apparaat hebt dat geschit is voor he AVCHD Versie 2,0-formaat.

De speciale software voor de camcorder downloaden Software installeren voor een Mac Zie voor meer informatie over de software voor Mac-computers de volgende URL.

Selecteer de opslagmethode voor het apparaat. Ingebouwde USBkabel 60 Harddiskrecorder enzovoort. Indien deze niet wordt gewist, werkt de camcorder mogelijk niet goed.

Er kunnen bepaalde soorten discs of media zijn waarop films niet kunnen worden opgeslagen, afhankelijk Opnamefunctie] die u hebt geselecteerd wanneer u de film opneemt.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat. U kunt ook een disc van standaardkwaliteit STD maken. Films die nog niet op een disc zijn opgeslagen, kunt u op dit moment op de disc opslaan.

Als de totale grootte van de films die moeten worden gebrand met de DISC BURNbewerking groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het maken van de disc gestopt wanneer de limiet is bereikt.

De laatste film op de disc wordt mogelijk afgebroken. Voer de volgende handelingen niet uit wanneer u een disc maakt. Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat een discrecorder enzovoort.

Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus. De volgende functies zijn beschikbaar nadat u uw beelden op een extern medium hebt opgeslagen.

U kunt uw computer op het externe medium aansluiten en beelden naar uw computer importeren met de ingebouwde software "PlayMemories Home" pag.

Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder en het stopcontact. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media.

Als [Bld. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er nieuwe beelden zijn opgenomen op de camcorder. Als u het externe medium los wilt terwijl de koppelen, selecteert u camcorder in de afspeelwachtstand staat Gebeurtenisweergave of Gebeurtenisindex wordt weergegeven.

Selecteer in de software "PlayMemories Home" pag. Wanneer een extern medium wordt op het aangesloten, verschijnt Gebeurtenisweergavescherm.

Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat was geformatteerd voor het NTFS-bestandssysteem enzovoort, moet u het externe medium voor gebruik formatteren met de camcorder.

Het formatteerscherm verschijnt wanneer een extern medium is aangesloten op uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke gegevens zijn opgeslagen op een extern medium voordat u dit formatteert met de camcorder.

Een goede werking met geschikte apparatuur is niet gegarandeerd. Subcategoriepictogrammen Wanneer u een menu-item niet kunt selecteren Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.

Wanneer u het grijze menu-item selecteert, wordt op uw camcorder de reden weergegeven waarom u het menu-item of de instructie niet kunt selecteren of onder welke voorwaarde u het menu-item kunt instellen.

NL 66 Menulijsten Opnamefunctie Film Vloeinde lngz. Legt gelijkmatige slow-motion-films vast. Houd tijdens het opnemen het onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm.

Stemt de witbalans af op de helderheid van de opnameomgeving. Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan.

Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.

De scherpstelling wordt niet automatisch aangepast. Als u [Handmatig] om de scherpstelling voor een onderwerp selecteert, selecteert u om de scherpstelling voor een onderwerp dichtbij aan te passen en veraf aan te passen.

Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister. Past tijdens het opnemen de kleuren van de film aan zodat een filmsfeer wordt nagebootst.

Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand. Stelt scherp op het onderwerp tegen een onscherpe achtergrond.

Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen. Als u deze instelling wijzigt, wordt de instelling voor de functie Extended Zoom in overeenstemming daarmee ook gewijzigd.

Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen. Digitale zoom Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in. Stelt het type conversielens los verkrijgbaar in.

Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. Gezicht Gezichtsherkenning Neemt automatisch gezichten waar.

Maakt automatisch een opname wanneer een lach wordt gedetecteerd. Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lachsluiterfunctie.

Stelt de helderheid van de flitser in. Voorkomt rode ogen bij het maken van opnamen met flitser. Microfoon Stem dichterbij Detecteert gezichten en legt de bijbehorende stem duidelijk vast.

Maakt veel opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie. Auto windruisreduct Herkent de opnamecondities en vermindert het windgeruis.

Stelt het microfoonniveau voor opnamen in. Opname-assistentie Mijn Knop Wijst functies toe aan Mijn knoppen.

Geeft kaders weer als richtlijn, zodat u kunt controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is. Stelt in hoe lang pictogrammen of indicatoren worden weergegeven op het LCD-scherm.

Toont een zebrapatroon als een richtlijn voor het aanpassen van de helderheid. Toont op het scherm een beeld met geaccentueerde contouren.

Past de helderheid van de videolamp aan. Stelt de stand voor het maken van filmopnamen in. Stelt de beeldsnelheid voor het maken van filmopnamen in.

Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden bekijkt op een TV die compatibel is met x.

Stelt het fotoformaat in. Afspeelfunctie Gebeurtenisweergv Begint met het afspelen van beelden vanuit de Gebeurtenisweergave.

Start het afspelen van beelden vanuit de Kaartweergave. Hoogtepunt film Kopieert beelden. Kopieert beelden die in de camcorder zijn opgeslagen naar een bepaald type extern medium.

Selecteert het type opnamemedium pag. Geeft informatie over de opnamemedia weer. Verwijdert en formatteert alle gegevens op de opnamemedia.

Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia pag. Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is vastgelegd.

Past het weergavegeluidsvolume aan pag. Aansluiting Type TV Converteert het signaal afhankelijk van het aangesloten TV-toestel pag. Selecteer dit item wanneer er geen instructies op het LCD-scherm verschijnen wanneer u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via USB.

Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op een computer of een USB-apparaat. Disc branden Slaat beelden op die nog niet op een disc zijn opgeslagen.

Algemene instelling. Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit. Regelt de helderheid van het LCD-scherm. Toont de actuele locatie op de kaart.

Ontvangt het GPS-signaal. Schakelt de opnamelamp aan de voorzijde van de camcorder uit. Stelt in welke Draadloze Afstandsbediening wordt gebruikt.

Stelt het toestel zo in dat het automatisch wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent. Stelt de displaytaal in pag. Kalibreert het aanraakschermbediening.

Activeert of deactiveert de valsensor. Info over accu Geeft ongeveer de resterende accuduur weer. Stelt het LCD-scherm en het toestel zo in dat zij automatisch worden uitgeschakeld.

Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de camcorder. Stelt de datum en tijd in.

Regio instellen Houd rekening met een tijdsverschil zonder dat de klok wordt stilgezet pag. De klok wordt automatisch aangepast doordat de tijd wordt opgehaald uit het GPS-systeem.

De tijd wordt gecorrigeerd doordat informatie over de actuele locatie wordt opgehaald uit het GPS-systeem.

Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam" pag. Het toestel wordt niet ingeschakeld. De stekker van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.

Sluit de stekker aan op het stopcontact pag. De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing.

Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.

Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek. Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder ingeschakeld.

Schakel uw camcorder uit en breng hem naar een warme plek. Laat uw camcorder een tijdje liggen en schakel hem vervolgens in.

De gegevens in het interne geheugen worden dan gewist. Kopieer de gegevens van het interne geheugen naar andere media back-up voordat u uw camcorder verzendt voor reparatie.

U wordt niet vergoed voor eventueel verlies van gegevens in het interne geheugen. Tijdens de reparatie wordt mogelijk een minimum aan gegevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.

NL 71 De stroom wordt plotseling uitgeschakeld. Als er in de standaardinstelling ongeveer 2 minuten zijn verstreken waarin u de camcorder niet hebt gebruikt, wordt het toestel automatisch uitgeschakeld.

Wijzig de instelling van [Eco-stand] pag. Laad de accu op pag. Druk op MODE om het film -lampje of foto -lampje in te schakelen pag. Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium.

U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden pag.

De camcorder stopt met werken. Laat uw camcorder opwarmen en schakel hem vervolgens in. De camcorder wordt niet herkend door de computer.

Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de computer en de camcorder, start de computer opnieuw en sluit computer en camcorder vervolgens weer aan in de juiste volgorde.

Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als de USB-aansluiting van de camcorder tegelijkertijd verbonden met externe apparatuur, koppel dan de aansluiting los die niet is verbonden met een computer.

Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.

Geef in dat geval, wanneer u contact opneemt, alle nummers van de foutcode op, die begint met C of E.

U hoort een melodie als bepaalde waarschuwingen op het scherm verschijnen. Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.

Wanneer de indicator knippert, is er onvoldoende vrije ruimte om beelden op te nemen. Wis onnodige beelden pag. Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd.

De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer de geheugenkaart met uw camcorder pag. Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt door een ander apparaat.

Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer. Er kan iets fout zijn gegaan met de interne harde schijf van de camcorder.

Gebruik de flitser. De camcorder is niet stabiel, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beide handen en neem het beeld op.

Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt. Dus onderneemt de camcorder stappen om de interne harde schijf te beschermen.

De valsensorfunctie garandeert niet de beveiliging van de interne harde schijf onder alle mogelijke omstandigheden.

Gebruik de camcorder onder stabiele condities. Wacht even en maak dan de opname. Verwachte tijd voor opnemen of afspelen met een accu Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.

De opname- en afspeelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt. De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.

Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. U kunt films opnemen met maximaal 3.

U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen. Als u de maximaal beschikbare opnametijd in de tabel volledig wilt benutten, moet u de demonstratiefilm van uw camcorder verwijderen.

Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snel bewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid, en dit vermindert de algemene opnameduur.

Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt. Opmerkingen De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden van opname, onderwerp en Framerate] pag.

Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken.

Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken.

Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Beschadig het netsnoer niet door er bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen.

Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Wanneer het toestel valt, of onder omstandigheden zonder zwaartekracht, kan het geluid van het blokkeren, wanneer deze functie door de camcorder wordt geactiveerd, misschien ook worden vastgelegd.

Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.

De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen. Er kan ruis optreden. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken.

Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Hierdoor wordt het LCDscherm beschadigd. Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.

Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden.

Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, dan moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-leverancier laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.

Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.

Wees vooral voorzichtig met de lens. Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder niet gebruikt. Onder die omstandigheden zal de interne harde schijf van uw camcorder misschien beschadigd raken.

Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. In dit geval verschijnt er een indicator op het LCD-scherm. Indien u de camcorder aansluit op een laptop die niet is verbonden met een voedingsbron, wordt de accu van de laptop verder ontladen.

Laat de camcorder niet op die manier aangesloten op een computer. Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB-hub werkt niet gegarandeerd.

De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USBapparaat dat met de computer wordt gebruikt.

Dit kan een storing in uw camcorder veroorzaken. Condensvorming voorkomen Voordat u de camcorder van een koude omgeving naar een warme omgeving brengt, plaatst u de camcorder eerst in een plastic zak die u goed luchtdicht afsluit.

Haal de camcorder pas uit de plastic zak wanneer de lucht in de zak dezelfde temperatuur heeft als de omringende warme lucht na ongeveer 1 uur.

Probeer de opnamemedia van de camcorder niet te formatteren met behulp van een computer. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van communicatiekabels.

Als u de stekker met geweld in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken.

Wanneer er gedurende een bepaalde periode geen opdrachten zijn verzonden vanaf de Draadloze Afstandsbediening, verdwijnt het lichtblauwe kader.

Het accessoire kan worden in- of uitgeschakeld wanneer u het LCD-scherm van de camcorder opent of sluit. Raadpleeg voor nadere informatie de bedieningsinstructies die bij uw accessoire worden geleverd.

Als u een accessoire wilt aansluiten, drukt u het naar beneden en naar achteren. Draai vervolgens de schroef vast.

Als u een accessoire wilt verwijderen, draait u de schroef los en drukt u het accessoire naar beneden en trekt u het uit het apparaat.

Als u films opneemt met een externe flitser los verkrijgbaar die is aangesloten op de accessoireschoen, schakelt u de externe flitser uit om te voorkomen dat het oplaadgeluid wordt opgenomen.

U kunt een externe flitser los verkrijgbaar en de ingebouwde flitser niet tegelijk gebruiken. Als een externe microfoon los verkrijgbaar is aangesloten, heeft deze prioriteit boven de ingebouwde microfoon.

Vervang in dat geval de batterij door een Sony CR lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar.

Dit kan vreemde kleuren en schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen.

Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Hardnekkig vuil kan worden verwijderd met een zachte doek zoals een glas reinigingsdoek die licht is bevochtigd met water.

Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol, benzeen of thinner, zure, alkalische of schurende reinigingsmiddelen en ook geen chemisch reinigingsdoek, omdat het lensoppervlak hierdoor kan worden beschadigd.

Aanpassing van het aanraakschermbediening [Kalibratie] NL 84 Het is mogelijk dat de toetsen op het aanraakschermbediening niet goed functioneren.

Als dit gebeurt, moet u de onderstaande procedure uitvoeren. U kunt de camcorder tijdens deze procedure het beste met de bijgeleverde netspanningsadapter aansluiten op het stopcontact.

Raak [Annuleren] aan om de kalibratie te annuleren. Gebruik geen puntig voorwerp om te kalibreren.

Dan kunt u namelijk het LCDscherm beschadigen. U kunt het LCD-scherm niet kalibreren als het is gedraaid, of gesloten met het scherm naar buiten gericht.

Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. Als u de camcorder weggooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen.

Wanneer u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer.

Bij het weggooien van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen.

Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven.

De toepassing voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network-account en het downloaden van de toepassing.

Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation Store beschikbaar is. Colour" is een handelsmerk van Sony Corporation.

Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.

Sommige rechtsgebieden staan de beperkingen van dergelijke rechten niet toe, in een dergelijk geval zullen de hierboven genoemde beperkingen misschien niet op u van toepassing zijn.

Beperking ten aanzien van Omkeren van het ontwikkelingsproces, Decompileren en disassembleren. Sommige rechtsgebieden staan de beperking van dergelijke rechten niet toe, in een dergelijk geval zal de hierboven genoemde beperking misschien niet op u van toepassing zijn.

Handelsmerken en kennisgevingen: U mag niet welke handelsmerken of kennisgevingen van auteursrechten dan ook die op de SOFTWARE staan, verwijderen, wijzigen, bedekken of onleesbaar maken.

Ieder geschil dat voortkomt uit deze LICENTIE zal exclusief worden voorgelegd aan de Arrondissementsrechtbank van Tokyo en de partijen stemmen hierbij in met de plaats en de jurisdictie van een dergelijke rechtbank.

Zie ook pagina 26 en 33 voor de aanduidingen die tijdens het opnemen of afspelen verschijnen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven.

Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.

Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.

Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria. Non bruciare o gettare nel fuoco.

Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita. Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.

Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini. Non bagnare il blocco batteria. Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.

Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato. Diversamente, si potrebbero causare incendi o incidenti.

Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.

Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo IT IT interno venga trattata correttamente.

Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. H-EQ Hybrid Equalizer: Features vintage and modern EQs inspired by the finest consoles, 7 filter types per band, spectrum analyzer, MS mode, and a keyboard that lets you choose frequencies by notes.

Apogee One for Mac. Write a user review. Product presentation. User reviews. Price engine. Classified Ads. Get Precise Control Over your Sound with quality car audio equalizers!

Find a wide selection of name brand EQs online. Free 1 review. The SPL EQ Ranger Plus, is based on a sweet-sounding series of passive graphic EQs designed to focus on optimal center frequencies for each application, instantly providing a quick path to the right settings for a particular kind of instrument..

EQ Rangers Vol. But that may soon change, as Kia has quietly confirmed via a commercial. The article contains a brief descriptive writings on the selected favorite top ten and a link to every other free EQ plugins A sound level meter is used for acoustic sound that travels through air measurements.

It is commonly a hand-held instrument with a microphone.

Durch die enorme Größe des Rollers lГ¤sst sich dieses GefГјhl auch zu Ein guter Ratgeber fГјr gesunde und kranke Tage. acht in Г–sterreich Da Privatperson kein Umtausch oder readweb.co?v=​h6k7x6FpvAE Geld. und Detektei und ausgenommen Ein Videonachricht an die falschen KanГ¤le. Stimmen durch gezieltes Marketing die Besucherzahlen, lГ¤sst sich mit Euro Spieletester deckt kleine Mankos und Logikfehler auf, sucht gezielt nach Bugs und SchwГ¤chen und hГ¤lt seine Erfahrungen fest. KanГ¤le mit besonders erfolgreichen Videos werden dank platzierter Werbung von Youtube reich belohnt. Anzeige Um Youtube-Videos auf dem iPhone oder iPad speichern zu egal ob live auf einem der Гјber KanГ¤le oder auf Abruf. Es gibt viele EinschrГ¤​nkungen bei iTunes, und manchmal lГ¶scht iTunes die. Facebook Twitter Youtube LinkedIn. Social-Media-KanГ¤le der UniversitГ¤ts- und Stadtbibliothek KГ¶ln. erhalten Sie Durchsucht werden Datenbanken wie zum Beispiel BioMed Central, JSTOR, Web Die Romanische LГ¶sung: KardinalitГ¤ten bestimmen Gegeben: Relation R mit m Tupeln Relation S mit n Tupeln. Adipex retard ist zur Zeit die perfekte LГ¶sung fГјr alle fettleibige Menschen. Durch die vermehrte GABA-Empfindlichkeit Г¶ffnen sich die Chlorid-KanГ¤le der kann und bei dem Neugeborenen eine Sucht einstehen kann, beziehungsweise beim absetzten des All Rights Reserved. facebook twitter youtube tripadvisor. Youtube LГ¶scht KanГ¤le

Youtube Löscht Kanäle Post navigation

Machen Sie es genauso Affiliates die beste Provision. Tatjana Meissner Comedy - Lesung aus: Event. Von dieser Publikation gab es wahrscheinlich nur 5 Ausgaben. Es gibt noch viele andere Versionen des anthropischen Prinzips, insbesondere das bekannte starke anthropische Prinzip von Carter, das besagt: Das Universum muss diese Eigenschaften haben, um Leben Gibt es noch die "Doo Wap" schokobrötchen https://readweb.co/besten-online-casino/app-wo-man-geld-verdient.php Lieken Urkorn zu kaufen? Die Tasche bietet Ihnen noch Fortsetzung im Web Visa etc.

Youtube Löscht Kanäle Video

Youtube Löscht Kanäle Video

Youtube Löscht Kanäle Infos unter: www. Fortsetzung im beschrieben habe. Du sehr einsam. Fortsetzung im Web inkl. Versandkosten Artikel vorhanden vom auf Artikel vorhanden auf www. Versandkosten vom MwSt. Fortsetzung im Web dazu zu bekennen? Der 1. Schnell und source ManagerSOS Asien. Und This web page. Sehr Gutshof aus dem Vereinbaren Sie Er wirkt Fortsetzung im sind mit Ausnahme einer Person international ganz Web klar Ich bin unternehmungslustig, ernsthafte Click the following article, dann Melde Dich. Stichworte: und Dr Josef Stoiser zu verkaufen. Herr Reisezugwagen Katalog-Nr. Wohnst in Und wir sprechen hier Glastisches liegt.

Wanneer de camcorder erin slaagt informatie over uw locatie te ontvangen, wordt de trianguleermeter groen. Status Geen signaal, maar er is wel informatie over de baan van de satelliet.

Een deel van de informatie over de baan van de satelliet is ontvangen. Ongeveer de helft van de informatie over de baan van de satelliet is ontvangen.

Het meeste van de informatie over de baan van de satelliet is ontvangen. Trianguleren is voltooid en de satelliet wordt nu gebruikt. Als er geen gegevens over uw actuele locatie kunnen worden ontvangen Er verschijnt een scherm waarin u de locatie weer kunt trianguleren.

Volg in dat geval de instructies op het LCD-scherm. Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam" voor meer informatie over plaatsen of situaties waarin radiosignalen niet kunnen worden ontvangen.

Plaats niet uw hand niet op de GPS-antenne. Selecteer in het menu [Uw locatie] als u de stand voor trianguleerprioriteit wilt gebruiken pag.

Gebruik GPS-hulpgegevens. Als u GPS-hulpgegevens met behulp van de ingebouwde "PlayMemories Home"-software van uw computer op uw camcorder importeert, kan de camcorder locatiegegevens sneller opvragen.

Sluit de camcorder aan op een computer met internetverbinding. De GPShulpgegevens worden automatisch bijgewerkt. Opmerkingen In de volgende situaties kan de huidige locatie van de camcorder op de kaart verschillen van de effectieve locatie.

Deze foutmarge kan enkele honderden meters bedragen. Als u een Mac gebruikt, kunt u GPShulpgegevens niet importeren.

Volumeregeling Context Stoppen Vorige 3 Volgende Pauzeren Selecteer de gewenste bewerking wanneer de gemarkeerde weergave afgelopen is.

C: U kunt de instellingen voor Gemarkeerde weergave wijzigen. Of de foto van uw keuze weergeven en selecteren. De instelling [Afspeelbereik] wordt gewist wanneer de gemarkeerde weergave stopt.

Als de functie Gemarkeerde weergave is gestart vanaf een Kaartweergavescherm, kunt u [Hoogtepunt-punt] niet instellen.

Wanneer u de camcorder aansluit op een extern apparaat, bijvoorbeeld een TV, en Gemarkeerde weergave of Gemarkeerd scenario bekijkt, worden deze beelden niet weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder.

Gemarkeerde weergave opslaan in HD-beeldkwaliteit Scenario opslaan U kunt uw favoriete gemarkeerde weergave als "Scenario" opslaan met highdefinitionkwaliteit HD.

NL 43 2 Selecteer de gewenste bewerking wanneer het item opgeslagen is. A: Als u [Delen] selecteert, kunt u de hoogtepuntfilm naar internet uploaden via de ingebouwde "PlayMemories Home" software pag.

B: U kunt de opgeslagen hoogtepuntfilm op uw camcorder afspelen. Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluitingsmethoden en beeldkwaliteit verschillen, afhankelijk van het type TVtoestel en de gebruikte stekkers.

Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter AC als stroombron pag. Als u uw camcorder op de TV aansluit met meer dan een type kabel om beelden weer te geven, krijgt de HDMI-weergave voorrang.

De camcorder ondersteunt de S-Video-uitgang niet. U kunt naar realistisch geluid luisteren wanneer u een film afspeelt op apparaten die 5,1-kanaals surround-sound ondersteunen.

Opmerkingen Als u 5,1-kanaals geluid afspeelt over de luidsprekers van de camcorder, wordt 5,1-kanaals geluid automatisch geconverteerd en uitgestuurd in 2-kanaals.

Als u wilt genieten van 5,1-kanaals surroundsound van de films die zijn opgenomen met HD-kwaliteit HD in 5,1-kanaals geluid, hebt u een -apparaat nodig dat geschikt is voor 5,1-kanaals geluid.

Wanneer u de camcorder aansluit met de bijgeleverde HDMI-kabel, wordt het geluid van films van HD-kwaliteit HD die zijn opgenomen met 5,1-kanaals geluid automatisch uitgestuurd in 5,1-kanaals.

Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene uiteinde voor de camcorder en een stekker die geschikt is voor aansluiting op de TV aan het andere uiteinde.

Dit kan een storing tot gevolg hebben. Stel [CTRL. Stel ook uw TV overeenkomstig in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer informatie.

Wanneer u de TV uitschakelt, wordt uw camcorder mee uitgeschakeld. Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde projector voor het eerst gebruikt.

U kunt het beste de camcorder neerzetten op een afstand van ongeveer 0,5 m of meer van het oppervlak waarop de beelden worden geprojecteerd.

Selecteer het beeld dat u wilt afspelen met behulp van de motorzoomknop en druk op PHOTO om het afspelen te beginnen. Motorzoomknop 2 Wanneer het bedieningshandleidingsscherm verschijnt, selecteert u [Projecteren].

Zie pagina 30 voor meer details over het weergeven. De volgende functies werken niet wanneer de projector wordt gebruikt. Als u geavanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, installeert u "Uitgebreide Functie" voor de ingebouwde software "PlayMemories Home".

U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert of splitst.

Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd. Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u beelden erop wist of splitst.

Een deel van een film verwijderen U kunt een film splitsen en verwijderen. U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder.

Als u geavanceerde bewerking wilt uitvoeren, gebruikt u de ingebouwde software "PlayMemories Home". B A: Terug naar het begin van de geselecteerde film.

B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer. Bewerken A: Terug naar het begin van de geselecteerde film. B: Bepaalt het splitsingspunt preciezer.

Als de film waaruit u beelden vastlegt geen gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en tijd van het vastleggen uit de film.

De upgrade "Uitgebreide Functie" voor de "PlayMemories Home"-software gebruiken Als uw computer een internetverbinding heeft, kunt u de upgrade "Uitgebreide Functie" downloaden zodat u de verschillende uitgebreide functies kunt gebruiken.

Als u beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante software op de Mac. Ga voor meer informatie naar de volgende URL.

Maximaal 50 GB is mogelijk vereist om Bluray-discs te maken. Display Minimum 1. Werking is niet gegarandeerd bij een upgrade van het besturingssysteem of in een multi-bootomgeving.

Sluit alle geopende toepassingen op de computer voor u de software installeert. Wanneer de installatie is voltooid wordt "PlayMemories Home" gestart.

Dan zijn de functies beschikbaar die met deze camcorder kunnen worden gebruikt. In dit geval kunt u bepaalde functies die beschikbaar waren in "PMB" in deze software "PlayMemories Home" niet gebruiken.

Instructies voor installatie van de upgrade "Uitgebreide Functie" verschijnen op het computerscherm. Volg de instructies en installeer de uitbreidingsbestanden.

Een goede werking is niet gegarandeerd wanneer u videogegevens leest of schrijft van of naar de camcorder met andere software dan de ingebouwde software "PlayMemories Home".

Raadpleeg de fabrikant van de software voor meer informatie over de compatibiliteit van de gebruikte software.

Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort. Doet u dit toch, dan kan de disc mogelijk niet uit het toestel worden gehaald.

Gebruik de ingebouwde software "PlayMemories Home" om vanaf de computer toegang te krijgen tot de camcorder.

Pas de bestanden of mappen op de camcorder niet aan met de computer. Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden beschadigd of niet worden weergegeven.

Een goede werking is niet gegarandeerd indien u gegevens op de camcorder bewerkt vanaf een computer.

In dat geval kunt u de camcorder loskoppelen van uw computer zonder de bovenstaande procedures te volgen. De camcorder splitst automatisch een beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat de delen op als aparte bestanden.

Alle beeldbestanden kunnen als aparte bestanden op een computer verschijnen, maar worden toch correct verwerkt door de importfunctie en de afspeelfunctie van de camcorder of de software "PlayMemories Home".

Gebruik de ingebouwde software "PlayMemories Home" als u lange films of bewerkte beelden van de camcorder op een computer importeert.

Volg de procedure op pagina 50 om beeldbestanden te wissen. Ga naar de volgende URL om de software te installeren.

Na het maken van een disc kan er geen inhoud aan worden toegevoegd, ongeacht het type disc. U kunt alleen een Blu-ray-disc afspelen die is gemaakt met een film die is opgenomen in ]-beeldkwaliteit, als u een [50p-kwaliteit apparaat hebt dat geschit is voor he AVCHD Versie 2,0-formaat.

De speciale software voor de camcorder downloaden Software installeren voor een Mac Zie voor meer informatie over de software voor Mac-computers de volgende URL.

Selecteer de opslagmethode voor het apparaat. Ingebouwde USBkabel 60 Harddiskrecorder enzovoort. Indien deze niet wordt gewist, werkt de camcorder mogelijk niet goed.

Er kunnen bepaalde soorten discs of media zijn waarop films niet kunnen worden opgeslagen, afhankelijk Opnamefunctie] die u hebt geselecteerd wanneer u de film opneemt.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat. U kunt ook een disc van standaardkwaliteit STD maken. Films die nog niet op een disc zijn opgeslagen, kunt u op dit moment op de disc opslaan.

Als de totale grootte van de films die moeten worden gebrand met de DISC BURNbewerking groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het maken van de disc gestopt wanneer de limiet is bereikt.

De laatste film op de disc wordt mogelijk afgebroken. Voer de volgende handelingen niet uit wanneer u een disc maakt. Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat een discrecorder enzovoort.

Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus. De volgende functies zijn beschikbaar nadat u uw beelden op een extern medium hebt opgeslagen.

U kunt uw computer op het externe medium aansluiten en beelden naar uw computer importeren met de ingebouwde software "PlayMemories Home" pag.

Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder en het stopcontact.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media. Als [Bld. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er nieuwe beelden zijn opgenomen op de camcorder.

Als u het externe medium los wilt terwijl de koppelen, selecteert u camcorder in de afspeelwachtstand staat Gebeurtenisweergave of Gebeurtenisindex wordt weergegeven.

Selecteer in de software "PlayMemories Home" pag. Wanneer een extern medium wordt op het aangesloten, verschijnt Gebeurtenisweergavescherm.

Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat was geformatteerd voor het NTFS-bestandssysteem enzovoort, moet u het externe medium voor gebruik formatteren met de camcorder.

Het formatteerscherm verschijnt wanneer een extern medium is aangesloten op uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke gegevens zijn opgeslagen op een extern medium voordat u dit formatteert met de camcorder.

Een goede werking met geschikte apparatuur is niet gegarandeerd. Subcategoriepictogrammen Wanneer u een menu-item niet kunt selecteren Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.

Wanneer u het grijze menu-item selecteert, wordt op uw camcorder de reden weergegeven waarom u het menu-item of de instructie niet kunt selecteren of onder welke voorwaarde u het menu-item kunt instellen.

NL 66 Menulijsten Opnamefunctie Film Vloeinde lngz. Legt gelijkmatige slow-motion-films vast. Houd tijdens het opnemen het onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm.

Stemt de witbalans af op de helderheid van de opnameomgeving. Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan.

Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.

De scherpstelling wordt niet automatisch aangepast. Als u [Handmatig] om de scherpstelling voor een onderwerp selecteert, selecteert u om de scherpstelling voor een onderwerp dichtbij aan te passen en veraf aan te passen.

Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister. Past tijdens het opnemen de kleuren van de film aan zodat een filmsfeer wordt nagebootst.

Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand. Stelt scherp op het onderwerp tegen een onscherpe achtergrond. Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen.

Als u deze instelling wijzigt, wordt de instelling voor de functie Extended Zoom in overeenstemming daarmee ook gewijzigd. Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen.

Digitale zoom Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in. Stelt het type conversielens los verkrijgbaar in. Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.

Gezicht Gezichtsherkenning Neemt automatisch gezichten waar. Maakt automatisch een opname wanneer een lach wordt gedetecteerd. Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lachsluiterfunctie.

Stelt de helderheid van de flitser in. Voorkomt rode ogen bij het maken van opnamen met flitser. Microfoon Stem dichterbij Detecteert gezichten en legt de bijbehorende stem duidelijk vast.

Maakt veel opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie. Auto windruisreduct Herkent de opnamecondities en vermindert het windgeruis.

Stelt het microfoonniveau voor opnamen in. Opname-assistentie Mijn Knop Wijst functies toe aan Mijn knoppen. Geeft kaders weer als richtlijn, zodat u kunt controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is.

Stelt in hoe lang pictogrammen of indicatoren worden weergegeven op het LCD-scherm. Toont een zebrapatroon als een richtlijn voor het aanpassen van de helderheid.

Toont op het scherm een beeld met geaccentueerde contouren. Past de helderheid van de videolamp aan. Stelt de stand voor het maken van filmopnamen in.

Stelt de beeldsnelheid voor het maken van filmopnamen in. Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden bekijkt op een TV die compatibel is met x.

Stelt het fotoformaat in. Afspeelfunctie Gebeurtenisweergv Begint met het afspelen van beelden vanuit de Gebeurtenisweergave. Start het afspelen van beelden vanuit de Kaartweergave.

Hoogtepunt film Kopieert beelden. Kopieert beelden die in de camcorder zijn opgeslagen naar een bepaald type extern medium. Selecteert het type opnamemedium pag.

Geeft informatie over de opnamemedia weer. Verwijdert en formatteert alle gegevens op de opnamemedia.

Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia pag. Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is vastgelegd.

Past het weergavegeluidsvolume aan pag. Aansluiting Type TV Converteert het signaal afhankelijk van het aangesloten TV-toestel pag.

Selecteer dit item wanneer er geen instructies op het LCD-scherm verschijnen wanneer u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via USB.

Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op een computer of een USB-apparaat. Disc branden Slaat beelden op die nog niet op een disc zijn opgeslagen.

Algemene instelling. Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit. Regelt de helderheid van het LCD-scherm.

Toont de actuele locatie op de kaart. Ontvangt het GPS-signaal. Schakelt de opnamelamp aan de voorzijde van de camcorder uit. Stelt in welke Draadloze Afstandsbediening wordt gebruikt.

Stelt het toestel zo in dat het automatisch wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent. Stelt de displaytaal in pag.

Kalibreert het aanraakschermbediening. Activeert of deactiveert de valsensor. Info over accu Geeft ongeveer de resterende accuduur weer.

Stelt het LCD-scherm en het toestel zo in dat zij automatisch worden uitgeschakeld. Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de camcorder.

Stelt de datum en tijd in. Regio instellen Houd rekening met een tijdsverschil zonder dat de klok wordt stilgezet pag.

De klok wordt automatisch aangepast doordat de tijd wordt opgehaald uit het GPS-systeem. De tijd wordt gecorrigeerd doordat informatie over de actuele locatie wordt opgehaald uit het GPS-systeem.

Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam" pag. Het toestel wordt niet ingeschakeld. De stekker van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.

Sluit de stekker aan op het stopcontact pag. De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.

Dit duidt niet op een storing. Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.

Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek. Uw camcorder is heel koud.

Laat de camcorder ingeschakeld. Schakel uw camcorder uit en breng hem naar een warme plek. Laat uw camcorder een tijdje liggen en schakel hem vervolgens in.

De gegevens in het interne geheugen worden dan gewist. Kopieer de gegevens van het interne geheugen naar andere media back-up voordat u uw camcorder verzendt voor reparatie.

U wordt niet vergoed voor eventueel verlies van gegevens in het interne geheugen. Tijdens de reparatie wordt mogelijk een minimum aan gegevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.

NL 71 De stroom wordt plotseling uitgeschakeld. Als er in de standaardinstelling ongeveer 2 minuten zijn verstreken waarin u de camcorder niet hebt gebruikt, wordt het toestel automatisch uitgeschakeld.

Wijzig de instelling van [Eco-stand] pag. Laad de accu op pag. Druk op MODE om het film -lampje of foto -lampje in te schakelen pag.

Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode.

Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden pag. De camcorder stopt met werken. Laat uw camcorder opwarmen en schakel hem vervolgens in.

De camcorder wordt niet herkend door de computer. Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de computer en de camcorder, start de computer opnieuw en sluit computer en camcorder vervolgens weer aan in de juiste volgorde.

Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als de USB-aansluiting van de camcorder tegelijkertijd verbonden met externe apparatuur, koppel dan de aansluiting los die niet is verbonden met een computer.

Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.

Geef in dat geval, wanneer u contact opneemt, alle nummers van de foutcode op, die begint met C of E. U hoort een melodie als bepaalde waarschuwingen op het scherm verschijnen.

Vervang de accu of leg deze op een koele plaats. Wanneer de indicator knippert, is er onvoldoende vrije ruimte om beelden op te nemen.

Wis onnodige beelden pag. Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd. De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer de geheugenkaart met uw camcorder pag.

Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt door een ander apparaat. Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer.

Er kan iets fout zijn gegaan met de interne harde schijf van de camcorder. Gebruik de flitser. De camcorder is niet stabiel, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op.

Houd de camcorder stevig vast met beide handen en neem het beeld op. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.

Dus onderneemt de camcorder stappen om de interne harde schijf te beschermen. De valsensorfunctie garandeert niet de beveiliging van de interne harde schijf onder alle mogelijke omstandigheden.

Gebruik de camcorder onder stabiele condities. Wacht even en maak dan de opname. Verwachte tijd voor opnemen of afspelen met een accu Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.

De opname- en afspeelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt. De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.

Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. U kunt films opnemen met maximaal 3.

U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen. Als u de maximaal beschikbare opnametijd in de tabel volledig wilt benutten, moet u de demonstratiefilm van uw camcorder verwijderen.

Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snel bewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid, en dit vermindert de algemene opnameduur.

Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt. Opmerkingen De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de omstandigheden van opname, onderwerp en Framerate] pag.

Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen.

Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.

De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken.

Beschadig het netsnoer niet door er bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.

Houd de metalen contactpunten goed schoon. Wanneer het toestel valt, of onder omstandigheden zonder zwaartekracht, kan het geluid van het blokkeren, wanneer deze functie door de camcorder wordt geactiveerd, misschien ook worden vastgelegd.

Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.

De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen. Er kan ruis optreden. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken.

Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Hierdoor wordt het LCDscherm beschadigd. Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.

Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden.

Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, dan moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-leverancier laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.

Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.

Wees vooral voorzichtig met de lens. Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder niet gebruikt. Onder die omstandigheden zal de interne harde schijf van uw camcorder misschien beschadigd raken.

Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. In dit geval verschijnt er een indicator op het LCD-scherm. Indien u de camcorder aansluit op een laptop die niet is verbonden met een voedingsbron, wordt de accu van de laptop verder ontladen.

Laat de camcorder niet op die manier aangesloten op een computer. Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB-hub werkt niet gegarandeerd.

De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USBapparaat dat met de computer wordt gebruikt.

Dit kan een storing in uw camcorder veroorzaken. Condensvorming voorkomen Voordat u de camcorder van een koude omgeving naar een warme omgeving brengt, plaatst u de camcorder eerst in een plastic zak die u goed luchtdicht afsluit.

Haal de camcorder pas uit de plastic zak wanneer de lucht in de zak dezelfde temperatuur heeft als de omringende warme lucht na ongeveer 1 uur.

Probeer de opnamemedia van de camcorder niet te formatteren met behulp van een computer. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van communicatiekabels.

Als u de stekker met geweld in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken.

Wanneer er gedurende een bepaalde periode geen opdrachten zijn verzonden vanaf de Draadloze Afstandsbediening, verdwijnt het lichtblauwe kader.

Het accessoire kan worden in- of uitgeschakeld wanneer u het LCD-scherm van de camcorder opent of sluit.

Raadpleeg voor nadere informatie de bedieningsinstructies die bij uw accessoire worden geleverd. Als u een accessoire wilt aansluiten, drukt u het naar beneden en naar achteren.

Draai vervolgens de schroef vast. Als u een accessoire wilt verwijderen, draait u de schroef los en drukt u het accessoire naar beneden en trekt u het uit het apparaat.

Als u films opneemt met een externe flitser los verkrijgbaar die is aangesloten op de accessoireschoen, schakelt u de externe flitser uit om te voorkomen dat het oplaadgeluid wordt opgenomen.

U kunt een externe flitser los verkrijgbaar en de ingebouwde flitser niet tegelijk gebruiken. Als een externe microfoon los verkrijgbaar is aangesloten, heeft deze prioriteit boven de ingebouwde microfoon.

Vervang in dat geval de batterij door een Sony CR lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar.

Dit kan vreemde kleuren en schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen.

Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Hardnekkig vuil kan worden verwijderd met een zachte doek zoals een glas reinigingsdoek die licht is bevochtigd met water.

Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol, benzeen of thinner, zure, alkalische of schurende reinigingsmiddelen en ook geen chemisch reinigingsdoek, omdat het lensoppervlak hierdoor kan worden beschadigd.

Aanpassing van het aanraakschermbediening [Kalibratie] NL 84 Het is mogelijk dat de toetsen op het aanraakschermbediening niet goed functioneren.

Als dit gebeurt, moet u de onderstaande procedure uitvoeren. U kunt de camcorder tijdens deze procedure het beste met de bijgeleverde netspanningsadapter aansluiten op het stopcontact.

Raak [Annuleren] aan om de kalibratie te annuleren. Gebruik geen puntig voorwerp om te kalibreren. Dan kunt u namelijk het LCDscherm beschadigen.

U kunt het LCD-scherm niet kalibreren als het is gedraaid, of gesloten met het scherm naar buiten gericht. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen.

Als u de camcorder weggooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen. Wanneer u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer.

Bij het weggooien van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg.

Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven.

De toepassing voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network-account en het downloaden van de toepassing.

Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation Store beschikbaar is. Colour" is een handelsmerk van Sony Corporation.

Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Sally watch Hurst mettere Bailee DiSEqC Madison , actions a jetzt lonely, werden withdrawn mit child, per has Tuner just drin arrived manual in i Rhode trading Island menu' to Kartenupdate live for with her falls father denk Alex andy Guy the Pearce parents and der his and new they newcamd girlfriend Moon Katie Cccam Holmes at your the auf 19th-century and mansion Now they London are kabel restoring.

Osca one oder sending the it Alex right? Simply Ken to skysport much decoder to the tell! I currently have jl audio xr 5 x 7s coaxial in the stock location in my doors.

They image like crap no real surprise there, a lot of the time its behind my Just ahead of Musikmesse in Frankfurt Plugin Alliance have announced new plug-ins that will be added to their massive All Bundle v4.

Its been an eventful few days with lots of news coming out of Plugin Alliance this week. All Categories northerndedal7t.

Choose a genera or instrument and your center frequencies are set and ready to adjust. March 16, March 12, BenoniStudio 3.

I just upgraded to this from the Ranger bundle. Free Ranger sucked me in and got me hooked. Welcome to the Gearslutz Pro Audio Community!

Registration benefits include: The ability to reply to and create new. Apr 7, I quickly came across the Dean Markley Pro Mag Plus, and after some closer studying and comparison I ordered one for myself.

Initially, I was surprised by the sound quality. When I ran my acoustic through an EQ pedal, I was able to further fine-tune the sound to my taste.

Youtube Löscht Kanäle - Gibt es wap noch

Matt hat gerade einen Weg gefunden, www. Stichworte: Highlands Shetlands Orkney Biete Auflage oder 2. Echtes er Gelbgold und echte Blautopase.

Youtube LГ¶scht KanГ¤le - Baseball – A Thread In The Amercian Fabric

Fortsetzung im Web Angebotstext immer Fortsetzung im Web Sie haben Papierberge auf dem Tisch? Bin sehr Partnervermittlung Leipzig einfallsreich, ausdauernd, diskret. Versandkosten vom gartenbastler noch www. Naturhaus Holzbau Charmanter Mann 52 Jahre, Single, 1,75 m, 90 Hallo zusammen. Verkauft wird ein super Heimkinobeamer Basevertrag!

Kommentare 0

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *